[Jane]
Je t'aime, je
t’aime / Ik hou van je, ik hou van je
oh, oui je t'aime
/ oh, ja ik hou van je
[Serge]
Moi non plus / Ik
ook niet van jou
[Jane]
Oh, mon amour / Oh, mijn lief
[Serge]
Comme la vague
irrésolu / Als een besluiteloze golf
je vais, je vais
et je viens / ga ik, ga ik en kom ik
entre tes reins /
in je schoot
je vais et je
viens / ik ga en ik kom
entre tes reins /
in je schoot
et je me retiens /
en ik houd me in
[Jane]
Je t'aime, je
t'aime / Ik hou van je, ik hou van je
oh, oui je t'aime
/ oh, ja ik hou van je
[Serge]
Moi non plus / Ik
ook niet van jou
[Jane]
Oh, mon amour / Oh, mijn lief
tu es la vague,
moi l'île nue / jij bent de golf, ik het naakte eiland
tu vas, tu vas et
tu viens / je gaat, je gaat en je komt
entre mes reins /
in mijn schoot
tu vas et tu viens
/ je gaat en je komt
entre mes reins /
in mijn schoot
et je te rejoins /
en ik ga met je mee
je t'aime, je
t'aime / ik hou van je, ik hou van je
oh, oui je t'aime
/ oh, ja ik hou van je
[Serge]
Moi non plus / Ik
ook niet van jou
[Jane]
Oh, mon amour / Oh, mijn lief
[Serge]
Comme la vague
irrésolu / Als een besluiteloze golf
je vais, je vais
et je viens / ga ik, ga ik en kom ik
entre tes reins /
in je schoot
je vais et je
viens / ik ga en ik kom
entre tes reins /
in je schoot
et je me retiens /
en ik houd me in
[Jane]
Tu vas, tu vas et
tu viens / Je gaat, je gaat en je komt
entre mes reins /
in mijn schoot
tu vas et tu viens
/ je gaat en je komt
entre mes reins /
in mijn schoot
et je te rejoins /
en ik ga met je mee
je t'aime, je
t'aime / ik hou van je, ik hou van je
oh, oui je t'aime
/ oh, ja ik hou van je
[Serge]
Moi non plus / Ik
ook niet van jou
[Jane]
Oh, mon amour / Oh, mijn lief
[Serge]
L'amour physique
est sans issue / De lichamelijke liefde heeft geen uitweg
je vais, je vais
et je viens / ik ga, ik ga en ik kom
entre tes reins /
in je schoot
je vais et je viens
/ ik ga en ik kom
je me retiens / ik
houd me in
[Jane]
Non! / Nee!
maintenant viens!
/ kom nu!
Geen opmerkingen:
Een reactie posten